And he answered and said unto them, My mother and my brethren are these which hear the word of God, and do it.
Ma egli, rispondendo, disse loro: Mia madre e miei fratelli son quelli che ascoltano la parola di Dio e la mettono in pratica.
You're just going to do it and do it and do it, even if you're terrified and just paralyzed and having an out-of-body experience, until you have this moment where you say, 'Oh my gosh, I'm doing it.
Semplicemente lo farai ancora e ancora, anche se sei terrorizzata e paralizzata e avrai un'esperienza extra-corporea, finché non arriverai a quel momento in cui dirai, "Oh mio Dio, ce la sto facendo.
Jody only wants to cuddle and do it like missionaries.
Jody vuole solo coccolarsi e farlo nel classico modo.
It is not in heaven, that thou shouldest say, Who shall go up for us to heaven, and bring it unto us, that we may hear it, and do it?
Non è nel cielo, perché tu dica: Chi salirà per noi in cielo, per prendercelo e farcelo udire e lo possiamo eseguire
But he answered them, "My mother and my brothers are these who hear the word of God, and do it."
Ma egli rispose: «Mia madre e miei fratelli sono coloro che ascoltano la parola di Dio e la mettono in pratica
Working with Larry Lessig, it will be, somewhere in that process, posted with tools and limited-use copyrights, so that young people can remix it and do it in their own way.
Prima o poi, insieme a Larry Lessig la pubblicheremo Prima o poi, insieme a Larry Lessig la pubblicheremo perché i giovani possano "remixarla" e farla a modo loro.
Go thou near, and hear all that the LORD our God shall say: and speak thou unto us all that the LORD our God shall speak unto thee; and we will hear it, and do it.
Avvicinati tu e ascolta quanto il Signore nostro Dio dirà; ci riferirai quanto il Signore nostro Dio ti avrà detto e noi lo ascolteremo e lo faremo
And do it with all thy heart.
E allora fallo con tutto il cuore.
"Find out who you are and do it on purpose."
"Scopri quello che sei e segui te stesso. "
Look, we've just gotta grit our teeth and do it.
Senti, dobbiamo stringere i denti e buttarci.
Why don't you go and do it?
Che ne dici di andare a farli?
What if I want to go back and do it all over again?
E se volessi tornare indietro e fare tutto da capo?
You go ahead and do it.
Cosa aspetti? Se sei un assassino, uccidimi!
Feel the fear and do it anyway.
Ho provato paura e l'ho fatto lo stesso.
Do what I say, and do it now.
Faccia quello che ho detto, adesso.
If we don't do this and do it now, we're lost.
Se non lo facciamo subito, abbiamo perso.
You're gonna have to put down the latte... and move or I am gonna come and do it for you!
Le conviene mandare giu' quel caffellatte e muoversi, o verro' la', e lo faro' io per lei!
Or you gonna man up and do it yourself?
O ha le palle di farlo da solo?
I don't want to come home and do it again with you.
Non voglio tornare a casa e riviverlo con te.
He'd forgive me, and then I'd... go out and do it all over again.
Lui mi perdonava... E poi io... uscivo e lo facevo di nuovo.
So now you have to do it again, and do it right this time.
Quindi devi farlo e riuscirci stavolta.
Take heed now; for the LORD hath chosen thee to build an house for the sanctuary: be strong, and do it.
Considera ora che l’Eterno ha scelto te per edificare una casa, che serva da santuario; sii forte, e mettiti all’opra!
We have no other choice but to continue on and do it as fast as possible.
Non abbiamo altra scelta: continuiamo, il più in fretta possibile.
Lots of us can be tough, plenty tough enough, and do it for a long stretch, too.
Molti di noi possono essere dei duri, molti piuttosto duri, e lo sono pure per parecchio.
You got something you gotta do, you come back after I close and do it.
Se devi fare qualcosa... torna dopo la chiusura... e falla.
And so now I would ask you to loosen the strings on your purse, Mr. Maruthi, and-and do it most rapidly.
Quindi le chiederei di aprire il portafogli, signor Maruthi... e di farlo al più presto.
You want me to come up there and do it for you?
Vuoi che venga la' e lo faccia per te?
Well, come on and do it then, if you think you're man enough.
Allora vieni e fallo, se credi di essere uomo abbastanza.
Make your choice, Theon, and do it quickly.
Fai la tua scelta, Theon, e alla svelta.
And do it with a clear conscience.
E fallo senza sensi di colpa.
And then do it again and do it again and do it again.
E poi fatelo di nuovo, ancora e ancora.
He's just about to reach the E, and he says, "Oops, better go back up and do it again."
Sta per raggiungere il MI, e dice, "Ops, meglio tornare indietro e rifare daccapo." E così lo rifà.
Neither is it beyond the sea, that thou shouldest say, Who shall go over the sea for us, and bring it unto us, that we may hear it, and do it?
Non è di là dal mare, perché tu dica: Chi attraverserà per noi il mare per prendercelo e farcelo udire e lo possiamo eseguire
Wherefore now let the fear of the LORD be upon you; take heed and do it: for there is no iniquity with the LORD our God, nor respect of persons, nor taking of gifts.
Ora il timore del Signore sia con voi; nell'agire badate che nel Signore nostro Dio non c'è nessuna iniquità; egli non ha preferenze personali né accetta doni
Arise; for this matter belongeth unto thee: we also will be with thee: be of good courage, and do it.
Alzati, perché a te è affidato questo compito; noi saremo con te; sii forte e mettiti all'opera!
4.4285318851471s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?